スポンサーサイト



この広告は30日以上更新がないブログに表示されます。

RKRNで好きキャラバトン!(翻訳シリーズ)

好きキャラバトンに翻訳(日本語→英→日)を組み合わせて答えてみました☆彡
翻訳大好きなんですけど色々とずさんです笑


スタート!





キャラ指定→[食満]


1.そのキャラのことは好きですか?
[原文]はい、もちろん大好きです。
[変換]はい、もちろん、私はそれが好きです。

……まぁ、いいか!
うんいいよ順調だよ^^


2.では、どんなところが好きですか?
[原文]後輩の面倒見がいいところと、男前なのに明らかに扱いがずさんなところと、恋愛に興味しんしんなところと、けまけましいところと、あとウザいところです^^^^
[変換]より若い学生の心を引きつける世話がよく、ハンサムであるけれども、取り扱いが明らかに不注意で、愛に興味を持っています、そしてけまけましいところ(より腹立たしいところ)に関心がある

はい、ずさん笑
速攻でずさんです
取り扱いが不注意(←爆笑)
愛に興味うんぬん、食満…!^^^^
完全に思春期ですね


3.そのキャラの好きなセリフは?
[原文]もちろん『決まってるじゃないか、彼氏に会いに行くんだよ』です。これは名言です
[変換]もちろんそれでないのを『そこであるかどうかに関係なく、現れることがボーイフレンドに会うために手配しました』です。これは、賢い意見です。

ひ ど い ^^bbbbb
文法おかしいんですけど
えこれ何?なんの話?
食満が手配したの?なんなの
賢さが微塵も感じられない


4.そのキャラのチャームポイントは?
[原文]ムダに男前な顔、頭巾からはみ出した頭髪です^^
[変換]ハンサムな顔(カウル無駄に)から突き出したのは、髪です

なにやらバケモノ的な話になってきました笑
顔から髪が突き出てたらそれはもうハンサムではないです^^^^
カウルどっから来たし


5.あなたはどこに惚れたのですか?
[原文]まず顔に一目惚れしました。あと、優しいところとか、後輩思いなところとか、強いところとか、笑顔が素敵なところとかを知っていき最終的に、『食満ウザい!大好き!』になりました。
[変換]最初は、私は一目で顔に恋しました。さて、強いところと微笑が素晴らしい、より若い学生または場所を好んでいる穏やかさを知る間、最後に『食満は腹立たしいです!』私は、それが好きです!

一目惚れってそういう意味なんだろうけど…なんか釈然としない、言い方が悪い笑
『さて』の切り替え方w
私は、それが好きです!(←爆笑)
なんかこの文イラッとする


6.そのキャラをなんて呼んでいますか?
[原文]いつもは食満、デレてる時は留か留三郎です。
[変換]ケマが常に快適なとき、それはトメサブロまたは留です。

そんな時ないと思います笑
状況が一切読めません
トメサブロって…、ハトサブレじゃないんですから^^


7.もしそのキャラがあなたに甘えてきたら?
[原文]多分、冷たくしてしまうと思います。けど心の中では、かわいいなぁコイツ…!ってなってると思うので食満、そこんとこ分かってやって笑
[変換]きっと、私はそれを寒くします。かわいいこいつ…!けど(心臓)に、私はそれになります。それでそれはケマ(株式)ですか?

崩壊じゃないですか
もうなにがなんだかww
ソレソレ言い過ぎです
ケマ(株式)はどこから介入してきた


8.抱きついてきたら?
[原文]一回拒否して、めちゃくちゃ説教したあと、食満に謝ってもう一回抱きついてもらいたい^^
[変換]私は、一度拒否して、かなり説教した後に、ケマに謝って、別の時すがりついて欲しいと思います。

別にそうとは言ってない^^^^
でもやっとまとも笑


9.最後にひとこと!
[原文]いつもアレな扱いをしてごめん。好き!
[変換]常に、それがそれである処置をしてごめんなさい。私は、それが好きです!

それがそれである処置
どんな処置をしたんだ言えない系ですかそういう的なアレなんですかオッケイ把握…!^^bbbb
私は、それが好きです!(←二回目)





何これホント酷いもはや翻訳機の悪ふざけとしか思えない^^特に7番は『かわいいこいつ…!』以外まったくの虚言ですからねヒドイ、酷すぎる笑

あーおもしろかった^^^^(←満足)





■拍手頂きました!
ありがとうございます☆彡
とてもうれしかったです!^^^^



昨日は右京とアニメイト行ってきました^^(←またか)
次の記事は奴とのアニメイト珍道中を書きます(⌒ω⌒)
何やらモギがやらかしました笑
前の記事へ 次の記事へ