足跡や拍手コメントありがとうございます。単純なのでとても嬉しい。笑
YouTubeの広告に出ていた、世界中の人とビデオ通話ですぐ繋がれるアプリをほぼ衝動でやってみた。
翻訳機能があって英語できなくても会話できないことはない、って感じ。
今ならどこからその自信が出てくるのか?と聞きたいくらいには「少しくらい簡単な英文なら話せる」と思っていた。
が、実際の私は
Hello, yes, no
I don’t know.
thank you.
I’m from Japan.
くらいしかほとんど喋れない
相手の国の時間もまともな英文で聞けやしない
「your Time...what now...
これ!it’s (a) 置き時計!
え、時計って英語でなんだっけ!」
という有様。
え?あんなに英語が英語がとか言ってたのにひどくない?
そういえば、中学生のころ廊下ですれ違ったALTの先生に「は、Hello
」と2回くらいしか言えたことがなかった。根暗!
それに中学英語をやった気でいたけど、中2の後半からノー勉強になってて基礎があってないようなもの。
そこから10年は経ってるのに覚えてるつもりでいたなんて…やだ怖い
そして慣れないビデオ通話に、初めて外国人と話すド緊張から数少ない単語がぽんぽんすっ飛ぶ
事前にメモした挨拶や簡単な英文も噛む、飛ばす、手に負えない!泣
私「…(白目)」
相手「"What time is it"?」
私「yes!!yes!!それ!」
ジェスチャーでなんとか。
相手が優しくてめっちゃ簡単な英語で話してくれる場合や、日本が大好きで日本語を話せる場合ならいいけど、
そうじゃないネイティブな外国人やスムーズに会話したい場合だと、呪文聞き流し状態で話にならず通話を切られる( ;∀;)w
コミュ力があれば簡単に乗り切れるんだろうけど、それも難しかった
でも、そのビデオ通話アプリを使い始めて1時間くらいかな?
会話になってるとは言い難い状況なのに、楽しく笑って話したあとに奇跡的にビデオ通話を続けてくれるという物好k(優しい人)が現れた!!!
トルコ人男性。
挙動不審な動作を笑わないでいてくれて、動揺するとさらに事態が悪化するところに
「No problem. No problem.」と落ち着くように促してくれる。
さらに「なんで会話にならない私に良くしてくれる?」とコピペ文を送りつけると「私と一緒に勉強できます」という返事が。
?!
国関係なく優しい人は優しいんやな…
ということを知りました。ありがとう。
(日本人まじで使えねえwww
英語くらい話せwwww)
ってバカにされてるかもしれないぞ?
と疑心暗鬼になる時もあるけれど。
知り合ってからまだ数日しか経っていないんだけど、ほぼ毎日耳が英語に触れるっていうのは大きいことだなと思ってる。
彼の兄弟を紹介してくれたり、ダンス踊ろうってなぜか一緒に踊ったりなんかやたらとアグレッシブで陽気な人と話せている…。
つい数日前まで日本出たことないし日本語しか喋れんし外国人と話したこともなかったのに
人生何が起きるか分からんな…と('▽')笑
まあ、
もしも騙されてたりバカにされていた〜
みたいなことになったら、
確実に笑ってほしいやつだ( ;∀;)
本当は留学なり、ワーホリなり、旅行なり突撃して語学力を上げるしかない環境に突っ込んでいくのが理想だけど言っても仕方な〜い
トルコ人の彼
英語・トルコ語(他もあるかも)
私は
英単語発声練習レベル・日本語
日本語が通じないなら英語を話すしかないわけで、なんとか聞き取ろうとする癖も少しついた。
初日の異次元の言語すぎて耳が壊れた気がしていたのが、それよりは意味のある言葉に聞こえるようになってきたから不思議。
今まではっきりとした目的もなく、(英語理解しないと)のスタンスで読もうとしていたから、
アレルギーのように「読めない!(ポイッ」とすぐ放棄していた英文。
それがただの記号じゃなく単語、文節(英語にもある?)として脳に入って理解しやすくなった。
次に彼と話すときには「何がなんでもこういうことだけは伝えたい」、「言いたい」と思ってネットで調べる。
調べれば調べるほどパターンや気をつけることが溢れてきてまず何から覚えりゃいいんだ?!って情報迷子になってる
こういう時何をどうしたら効率的なのか、とか情報選択がうまくできないのがきつい。
この単語の前に a はつけるの?つけないの?
え、何で過去形?
とか基礎的なところからね。
ノートに書く、一人でぶつぶつ練習する、じゃうまく覚えられない。
当然、実際の会話では違う単語との組み合わせで質問されるから英文がまっーーーたく出てこない
ヒッ
字ばっかり見てたら発音も悪くなるだろうし、ノートと向き合うより実際に人と話して接してネイティブ英語聴きまくって話しまくれ!が一番だよなと痛感する。