昨日、エコポイント申請の返事が届きました。
私は電子マネーに変えて貰う様に申請をしたんですけど、その届いた返事は、エコポイントを電子マネーに変える為の申請ハガキでした。
この申請をだして、1ヶ月後くらいにようやく電子マネーを受け取れる訳なんですが…。
エコポイントって時間掛かりますね〜(>_<)
だって私がテレビ買ったの6月ですよ。
そして、多分申請したのが7月。
それが10月末現在まだ受け取れてないってどうよ…Uu
あー、早く来ないかな〜。
最近どうにも気になる日本語があるのです。
言葉で聴くと気付かずスルーしそうなんですけど、メールで文字を見ると気になって気になって。
その言葉が
「一様(いちよう)」
なんですけどね。
どうも「一応(いちおう)」と勘違いして使ってる人が最近多い様な?
「一応考えておく」
「一応大丈夫」
という言葉を「一様・いちよう」で書いてる人を結構見かけるんですよね。
でも「一様」の意味は【すべてが同じありさまであるようす。】
「一応」の意味は【ひととおり。ひとまず。】
なんで、やっぱり「一応」が正しいんですよね。
一人だけなら単純に勘違いかとも思ったんですけど。
何故でしょうねぇ?
「新語」ってヤツでしょうか。
なんか下らないこと書いてすいません。
どうにも気になったもので。
皆さんはどっち使ってました?
久々に買ってしまいました。
写メで見るとなんだか氷砂糖の様ですが、アクアマリンの原石です。
私毎度、石の意味とか考えず直感で買う人なんですが。
これ見た瞬間に、どうにも惹かれたんですよね〜。
値段もまあ買える範囲内だったんで、「買えってことなんだろうなぁ。」と思い即買いました。
後で調べてみると、「原石の素朴さが、持ち主を元気づけてくれる」とか「友情の絆を深める」なんて感じの意味があるらしいです。
あれ?
私、元気無いんですかねぇ(^_^;)?
あ、ちなみに原石と、ちゃんと加工したものとでは多少意味が変わってくるみたいで、加工されたものは「愛を育み結婚へ導く」だそうです。
あらぁ?
つまりそれは今必要無かったって事?
あ、そうか。
育む相手がいないもんなぁ…(爆)